Esta es una composición del desaparecido compositor napolitano Gaetano Totò Savio (Nápoles, 1937-Roma, 2004) cuyo título original es Un gatto nel blu.
(Notar que en la página de Savio figura como composición de 1972 -en realidad el año en que apareció la versión en castellano- y en coautoría con Giancarlo Bigazzi, dato inexistente en la página de este.)
El Rey –O Rei– de Brasil (el otro es Pelé), la cantó en el original italiano en el Festival de San Remo de 1968, evento que -curiosamente- ganó con otra canción, hoy olvidada.
Tiempos en los que el festival italiano era una verdadera meca de la canción y uno de los acontecimientos musicales más importantes del mundo.
No existen más festivales así, con el mismo poder de convocatoria; salvo, tal vez, el más bien provinciano y poco serio Eurovisión.
.
.
(En San Remo de 1969, Massimo Ranieri interpretó Se bruciasse la città, tema con letra de Giancarlo Bigazzi y música de Totò Savio y Enrico Polito.)
Un gato en la oscuridad apareció en un álbum titulado Roberto Carlos San Remo 1968, que no suele figurar en la discografía del cantante brasileño.
Tenía dos temas en italiano, este que nos ocupa y Canzone per te. El resto eran temas en portugués.
Como era usual en ese entonces en San Remo, Canzone per te, la canción ganadora de ese año, fue interpretada por dos artistas:
Por su propio autor italiano –el ya desaparecido cantautor Sergio Endrigo– y por el primer y único brasileño en ganar San Remo, Roberto Carlos.
(En el video se puede apreciar su participación cantando el original en italiano y vestido de rockero, todo de cuero.)
(En ese mismo festival, al modo de un quién es quién, participaron estrellas y aún desconocidos como Gigliola Cinquetti con la insípida canción Sera; Milva con Canzone; Adriano Celentano con la misma canción anterior; Massimo Ranieri; Louis Armstrong con Mi va di cantare –otra canción con doble interpretación- y Domenico Modugno, entre otros.)
(Sí, el mismo Modugno que diez años atrás había cantado «Penso che un mondo così non ritorni mai più» y había ganado el San Remo 1958 con su Volare:
Pienso que un mundo así no volverá/retornará jamás.)
En cuanto a la versión en castellano de Un gato en la oscuridad propalada posteriormente, debo suponer que recién en 1972 aparecería un álbum y un sencillo pensados para el público hispanohablante y titulados, justamente, con ese nombre; aparte de otros discos conteniendo también otros éxitos previos del cantante en su país, en Europa y Estados Unidos.
Como curiosidad añadida queda el hecho de que Roberto Carlos –al parecer- nunca grabó este tema (Un gato en el azul, sería la traducción literal del bello título original) en su propia lengua, el portugués.
…..
HjorgeV 30-08-2009
Aquí en una actuación para la televisión venezolana de marzo de 1975. No se pierdan la pequeña entrevista que le hace el presentador antes de cantar un tema de Manzanero, Yo te recuerdo: